Seite 1 von 1
pace - ich blicks echt nimmer
Verfasst: 03.04.2004 20:52:47
von fabske
ihr kennt doch diese regenbogenflaggen auf denen "pace" steht.
also ich hab inzischen 7 personen dazu befragt!
jede person hat mir versichert, da würde "peace" stehen. jede flagge die ich gesehen hab, hatte aber den aufdruck "pace". ok, es hätte ja sein können dass das "e" einfach von einer falte überdeckt war. aber gerade eben hab ich nen typ im tv gesehen, der hatte ne kappe auf, auf der "pace" stand. da kann aber sicher keine falte drin sein.
pace heißt doch geschwindigkeit??? peace wäre logisch, aber wenn mir das 7 leute sagen.
nun bin ich total verwirrt. was ist das nun????
Verfasst: 03.04.2004 21:11:24
von HDH
Wenn ich mich nicht irre ist "pace" italienisch undh eisst Frieden

Verfasst: 03.04.2004 21:37:42
von startx
jau, italienisch "pace", gesprochen in etwa "paaatschä".

kann auch mal "mir", "frieden", "peace"(nein nicht das zeug zum rauchen ...),"shalom" oder anders übersetzt werden.
Verfasst: 04.04.2004 08:17:27
von chimaera
man hat sich gegen 'peace' entschieden, weil's eben english ist und die beiden engischen 'hauptmuttersprachler' letztes jahr die aggressoren waren..
Verfasst: 04.04.2004 09:48:26
von larus
chimaera hat geschrieben:man hat sich gegen 'peace' entschieden, weil's eben english ist und die beiden engischen 'hauptmuttersprachler' letztes jahr die aggressoren waren..
Das glaube ich nicht....
Ich habe gehört, dass die Nachfrage an Peace-Flaggen zu gross war, dass man sie mit Pace-Flaggen befriedigte...
Verfasst: 04.04.2004 09:55:15
von startx
diese fahnen heissen - hoffe das ist richtig geschrieben - "bandiere arcobalena", und sind die flaggen der italienischen friedensbewegung.
in deutschland war in den 80ern ja die friedenstaube verbreiteter, in den usa und gb das peace-zeichen (das ja extra für die friedensbewegung entworfen wurde und ein flaggensignal darstellt.) so, genug klugscheisserei für heute ...

Verfasst: 04.04.2004 12:41:35
von rolo
> in den usa und gb das peace-zeichen (das ja extra für die friedensbewegung entworfen wurde und ein flaggensignal darstellt.)
ich dachte es wäre ein umgedrehter lebensbaum, und daher eigentlich ein negativ belegtes symbol.
Verfasst: 04.04.2004 13:24:16
von fabske
startx hat geschrieben:jau, italienisch "pace", gesprochen in etwa "paaatschä".

kann auch mal "mir", "frieden", "peace"(nein nicht das zeug zum rauchen ...),"shalom" oder anders übersetzt werden.
heißt das alles frieden?
mir = russisch?
shalom = hebräisch?
Verfasst: 04.04.2004 14:20:20
von Ruhollah
Ich dachte, pace sei Latein und heiße Frieden. Ein Lateinwörterbuch habe ich nicht zur Hand. Aber die Worte Pazifist und Bellizist, zweifelsfrei lateinischen Ursprungs, legt es nahe, dass pace Frieden heißt; bellum heißt Krieg, das weiß ich sogar.
Ausgesprochen wird pace wie [pake]. Das C wird, so hat mir ein Lateinlehrer erzählt, grundsätzlich wie K. Darum heißt Cicero [Kikero] und nicht [Zizero] , genauso wie es [Kaesar] heißt, schließlich sagen wir zu Beckerbauer auch [Kaiser] und nicht [Zaiser], denn Kaiser leitet sich von Caesar ab, genauso wie der Kaiserschnitt, denn Caesar ist ja durch einen solchen auf die Welt gekommen.
Und ich finde es gut, wenn man mal etwas nichtenglischsprachiges hat. Immer nur Englisch, Englisch, Englisch ist widerwärtig. Warum einige meinen, die abgehalfterte Hure Englisch (der Pidgin-Soziolekt natürlich) sei immer noch attraktiv, stößt bei mir Unverständnis. Fühlt ihr euch denn nicht von dem vielen Pidgin-Englisch genervt, das Politik, Medien und Werbeindustrie von sich geben? Vor allem wie junge Leute umworben werden, ist grausam.
Im Übrigen halte ich Pazifismus für Schwachsinn. Wenn Pazifisten für Abrüstung plädieren oder für einen Austritt aus der Nato, frage ich mich, wer dieses Land verteidigen soll, wenn Putin oder ein anderer Schurke uns den Krieg erklärt. Pazifismus ist irrational und daher abzulehnen. Gerade weil man den Frieden liebt, kann man sich keine pazifistische Grundhaltung leisten.
Verfasst: 04.04.2004 14:49:07
von larus
Frieden auf Latein heisst pax, pacis, -f
Pace ist ganze sicher Italienisch.
Verfasst: 04.04.2004 20:37:12
von startx
mir = russisch?
shalom = hebräisch?
bingo!
Verfasst: 04.04.2004 20:52:06
von fabske
Ruhollah hat geschrieben:
Und ich finde es gut, wenn man mal etwas nichtenglischsprachiges hat. Immer nur Englisch, Englisch, Englisch ist widerwärtig. Warum einige meinen, die abgehalfterte Hure Englisch (der Pidgin-Soziolekt natürlich) sei immer noch attraktiv, stößt bei mir Unverständnis. Fühlt ihr euch denn nicht von dem vielen Pidgin-Englisch genervt, das Politik, Medien und Werbeindustrie von sich geben? Vor allem wie junge Leute umworben werden, ist grausam.
Im Übrigen halte ich Pazifismus für Schwachsinn. Wenn Pazifisten für Abrüstung plädieren oder für einen Austritt aus der Nato, frage ich mich, wer dieses Land verteidigen soll, wenn Putin oder ein anderer Schurke uns den Krieg erklärt. Pazifismus ist irrational und daher abzulehnen. Gerade weil man den Frieden liebt, kann man sich keine pazifistische Grundhaltung leisten.
im ersten punkt geb ich dir recht. langsam regt es mich auch auf. ich bin zwar englisch lk und es macht mir auch spaß, aber erst gestern hab ich ein werbeprospekt vom penny hier um die ecke gelesen, in dem ein produkt mit 5 wörtern beschrieben wurde, welche alle english waren. ich mein, was soll meine oma unter einer "super flash one use camera" verstehen????
und außerdem gibt es so viele passendere deutsche begriffe für vieles. alles wird englisch. meine mutter hat mir gestern erklärt meine socken lägen auf dem "sideboard". unsere komode heißt nun sideboard und der schrank is ein highboard. ich verwende aus protest fast nur noch deutsche begriffe.
putin, der übrigens fließend deutsch spricht, ist der präsident von russland. russland ist unser neuer freund der uns im kampf gegen die imperialisten unterstützen wird.
Verfasst: 04.04.2004 21:01:39
von startx
ruhollah schrieb:
Englisch ist widerwärtig. Warum einige meinen, die abgehalfterte Hure Englisch
also echt, ruhollah, was ist denn dein problem? ich liebe english, habe in grossbritannien viel zeit verbracht und werde dort auch - hoffentlich -wieder hinziehen.
frage ich mich, wer dieses Land verteidigen soll,
ich nicht, soviel ist sicher ...
Pazifismus ist irrational und daher abzulehnen.
das sei dir freigestellt ... ich verabschiede mich jedenfalls aus diesem thread, bevor er niveaumässig im marianengraben ankommt.
Verfasst: 05.04.2004 08:28:12
von Ruhollah
startx hat geschrieben:ruhollah schrieb:
Englisch ist widerwärtig. Warum einige meinen, die abgehalfterte Hure Englisch
also echt, ruhollah, was ist denn dein problem? ich liebe english, habe in grossbritannien viel zeit verbracht und werde dort auch - hoffentlich -wieder hinziehen.
Deine Englischkenntnisse müssten dann gut sein. Umso mehr müsstest du dich an dem Denglisch und Pidgin-Englisch hier stören. "Body bag" (normalweiser Leichensack, aber für Denglomanen ist das eine Tragetasche) ist nicht die einzige Geschmacklosigkeit, die sich die Werbeleute ausgedacht haben.
Gerade wer eine Fremdsprache gut beherrscht, ist meistens bestrebt, die Sprachen nicht zu vermischen.
Verfasst: 05.04.2004 15:41:27
von se8i
mohameth hat geschrieben:putin, der übrigens fließend deutsch spricht, ist der präsident von russland. russland ist unser neuer freund der uns im kampf gegen die imperialisten unterstützen wird.
Mein Freund ist er nicht, ich befreune mich ungerne mit Verbrechern ... oder hab ich irgendwo die ironie-tags übersehen.
Verfasst: 05.04.2004 16:22:56
von Six
Ruhollah hat geschrieben:
Gerade wer eine Fremdsprache gut beherrscht, ist meistens bestrebt, die Sprachen nicht zu vermischen.
Junge, junge, ich bin zweisprachig aufgewachsen (deutsch/englisch) und mir ist das sowas von egal. Aber wahrscheinlich bin ich dann wohl "un-meistens"
Fremdwörter sind die Lehnwörter von morgen und übermorgen merkt es kein Schwein mehr. Und das Wörtchen "man": ist das jetzt das norddeutsche "nur" oder das französische "on" mit der Bedeutung "Ich, du, er/sie, wir, ihr, sie"?
Wenn es das deutsche "nur" ist, dann ist der folgende zitierte Satz nicht nur falsch, sondern auch noch sinnlos, ach je.
"Body bag" (normalweiser Leichesack, aber für Denglomanen ist das eine Tragetasche) ist nicht die einzige Geschmacklosigkeit, die man sich die Werbeleute ausgedacht haben.
Aber ich wette, das ist was ganz anderes... Ich gehe mal startx suchen.