esperanto buchstaben
esperanto buchstaben
Hallo, weiß jemand, wie man mit debian 9 Sonderzeichen, zb Esperantobuchstaben benutzen kann. Tweaks funktioniert scheinbar nur bei neueren Debianversionen. Vielleicht brauche ich eine neue?
Re: esperanto buchstaben
Plain TTY? X-Session? Wayland? Welches DE/welcher Windowmanager?
Wenn’s dir um ĉ, ĥ, ĵ usw. geht, könnest du eine Tastaturbelegung mit Deadkeys einstellen.
Wenn’s dir um ĉ, ĥ, ĵ usw. geht, könnest du eine Tastaturbelegung mit Deadkeys einstellen.
Re: esperanto buchstaben
Hier ist das Esperanto-Alphabet beschrieben: https://de.wikipedia.org/wiki/Esperanto-Rechtschreibung
Oder man wechselt das Tastaturlayout (temporaer). Da gibt's doch bestimmt eines fuer Esperanto. Dann kommen direkt die richtigen Zeichen raus (solange die Umgebung UTF-8-faehig ist ... was heutzutage auf Linux kein Problem mehr sein sollte).
Man braucht also eine Moeglichkeit einen Circumflex (^) auf diverse Buchstaben zu setzen und diesen Bogen auf das U.https://de.wikipedia.org/wiki/Esperanto-Rechtschreibung hat geschrieben: Die restlichen sechs Buchstaben haben ein „Hütchen“: ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ (c, g, h, j und s mit Zirkumflex), und ŭ (u mit Breve).
Oder man wechselt das Tastaturlayout (temporaer). Da gibt's doch bestimmt eines fuer Esperanto. Dann kommen direkt die richtigen Zeichen raus (solange die Umgebung UTF-8-faehig ist ... was heutzutage auf Linux kein Problem mehr sein sollte).
Use ed once in a while!
- Luxuslurch
- Moderator
- Beiträge: 2091
- Registriert: 14.09.2008 09:41:54
Re: esperanto buchstaben
Unter Gnome einfach die normalen Einstellungen (nicht: Tweaks) öffnen, dann unter Region und Sprache eine neue Eingabequelle wählen. Ja, Esperanto ist dabei. Hat's geklappt?johano hat geschrieben:20.11.2020 16:05:38Hallo, weiß jemand, wie man mit debian 9 Sonderzeichen, zb Esperantobuchstaben benutzen kann.
Debian Stable.
Der Mod spricht rot.
Der Mod spricht rot.
Re: esperanto buchstaben
Danke, aber ich scheitere schon daran, dass ich nicht weiss, wo ich normale Einstellung finden kann, um dann Region und Sprache zu finden. Ich sehe nur 10 Felder, wie zB Spiele, Erweiterungen, Produktivität... dann unter Bildung, sehr viele Spezialanwendungen, wie zB Xpad, worker...
Re: esperanto buchstaben
....unter Zubehör, musste es heissen, nicht Bildung.
Re: esperanto buchstaben
Leider hast du ja bislang meine Frage nicht beanwortet, so dass dir da nun auch keiner direkt sagen kann, wie du zu der betreffenden Einstellung kommst – weil eben keiner weiß, was du nutzt:johano hat geschrieben:24.11.2020 15:44:05ich scheitere schon daran, dass ich nicht weiss, wo ich normale Einstellung finden kann, um dann Region und Sprache zu finden.
niemand hat geschrieben:20.11.2020 18:21:30Plain TTY? X-Session? Wayland? Welches DE/welcher Windowmanager?
Re: esperanto buchstaben
Hier hatte er schon etwas dazu geschrieben: viewtopic.php?f=15&t=161870&p=1255292niemand hat geschrieben:24.11.2020 17:40:19Leider hast du ja bislang meine Frage nicht beanwortet, so dass dir da nun auch keiner direkt sagen kann, wie du zu der betreffenden Einstellung kommst – weil eben keiner weiß, was du nutzt:johano hat geschrieben:24.11.2020 15:44:05ich scheitere schon daran, dass ich nicht weiss, wo ich normale Einstellung finden kann, um dann Region und Sprache zu finden.niemand hat geschrieben:20.11.2020 18:21:30Plain TTY? X-Session? Wayland? Welches DE/welcher Windowmanager?
Ich denke, dass wir hier mehr von unserer Seite helfen muessen, da johano mehrfach zum Ausdruck gebracht hat, dass er wenig Ahnung hat. Wahrscheinlich kann er mit keinem von dir genannten Begriffen etwas anfangen.johano hat geschrieben:20.11.2020 09:19:35Nun meine Frage: Wie kann ich mit Debian 9 Esperanto-Schriftzeichen benutzen? Gnome Tweak scheint nur neuere Debian-Versionen zu unterstützen. Leider habe ich keine Ahnung von Computern, möchte aber nicht wieder auf Microsoft und google zurückfallen. Wer kann helfen?
Soweit ich das verstanden habe, hat er Debian 9 mit Gnome, wahrscheinlich eine Standardinstallation. Vermutlich sollten wir ihm zeigen wie man das Tastaturlayout global umstellt, bzw. hin und her switchen kann (vielleicht mit einem Icon in der Menuleiste). Ergaenzend waere es vielleicht gut, wenn wir ihm zeigen koennten wie man die zwei Diakritika einzeln mit Buchstaben kombinieren kann, damit er mit dem deutschen Tastaturlayout einzelne Esperanto-Buchstaben eingeben kann.
Ich selber habe keine Ahnung von Gnome. Wer kann Schritt-fuer-Schritt erklaeren wie es geht, oder passende Anleitungen im Internet verlinken? Ich finde das Anliegen von johano berechtigt und bei uns auch an der richtigen Stelle. Es waere gut, wenn wir ihm helfen koennten.
Use ed once in a while!
Re: esperanto buchstaben
Es wurde schon gesagt, wenn du für gewöhnlich auf einer deutschen Tastatur schreibst, musst du dir nur eine Tastaturbelegung mit dead keys einstellen. Das gewünschte "Dächen" über dem Buchstaben bekommst du dann mit
Wenn du für gewöhnlich auf einer englischen Tastatur schreibst oder je nachdem in wie vielen Sprachen du neben Esperanto und Deutsch noch schreibst, kann sich auch die Tataturbelegung EurKEY https://de.wikipedia.org/wiki/EurKEY lohnen.
Code: Alles auswählen
AltGr + ä + gewünschter Buchstabe
- Luxuslurch
- Moderator
- Beiträge: 2091
- Registriert: 14.09.2008 09:41:54
Re: esperanto buchstaben
Du drückst entweder auf die Windows-Taste oder oben auf "Aktivitäten". Dann blendet Gnome diese Übersichtsfelder auf. Jetzt kannst du natürlich nach dem richtigen Bildchen suchen oder aber einfach "Einstellungen" eintippen. Dann sollten die Einstellungen auftauchen. Klicke darauf, dann taucht etwas in der Art auf:johano hat geschrieben:24.11.2020 15:44:05Danke, aber ich scheitere schon daran, dass ich nicht weiss, wo ich normale Einstellung finden kann
Hier abgebildet ist die Option "Energie", aber du siehst links auch die Option "Region und Sprache".
Debian Stable.
Der Mod spricht rot.
Der Mod spricht rot.
Re: esperanto buchstaben
Danke, aber meine Tastatur ist anders als die, die mir bei Sprachen unter Esperanto gezeigt wird. ZB ist mein @ in der zweiten Reihe auf der Q-taste statt in der ersten auf der 2-Taste.
Re: esperanto buchstaben
Nun, das geht natuerlich nicht anders. Du hast eine (vermutlich) deutsche Tastatur. Wenn du das deutsche Layout waehlst, dann kannst du mit allen Tasten die Zeichen eingeben, die darauf abgebildet sind.johano hat geschrieben:25.11.2020 09:29:05Danke, aber meine Tastatur ist anders als die, die mir bei Sprachen unter Esperanto gezeigt wird. ZB ist mein @ in der zweiten Reihe auf der Q-taste statt in der ersten auf der 2-Taste.
Du willst aber Zeichen eingeben, die *nicht* darauf abgebildet sind. Folglich musst du entweder die Tastenbelegung aendern, wodurch dann aber die Tasten nicht mehr die Zeichen erzeugen, die darauf abgebildet sind, oder du musst Deadkeys oder sonstige Tastenkombinationen (z.B. mit xmodmap ungenutzte Tasten oder AltGr-Kombinationen neu belegen) einrichten, mit denen du die Diakritika mit den ``normalen'' Buchstaben kombinieren kannst. Dann brauchst du aber zum Eingeben dieser Zeichen mehrere Tasten. Entweder, oder!
... ausser du kaufst dir eine Tastatur mit Esperanto-Layout.
Oder wie hast du dir das gedacht? Vielleicht kannst du deine Vorstellung genauer beschreiben, dann finden wir vielleicht auch fuer diese eine Loesung.
Use ed once in a while!
Re: esperanto buchstaben
Mmh, wahrscheinlich nicht gewünscht, weil vielleicht Esperanto als Standard verwendet werden soll, aber wenn es vor allem ums Schreiben ginge, könnte man auch einfach einen Editor nehmen, der beliebig zwischen verschiedenen Eingabemethoden wechseln kann. Dann bräuchte man nicht mit dem Tastaturlayout herummachen, und könnte bequem hin- und herwechseln. Der, den ich verwende, könnte das beispielsweise, ein Ausschnitt:
Man müsste sich halt einen suchen, der bequem für einen ist...
Code: Alles auswählen
English /ˈɪŋɡlɪʃ/ Hello
Esperanto Saluton (Eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde)
Estonian (eesti keel) Tere päevast / Tere õhtust
Finnish (suomi) Hei / Hyvää päivää
French (français) Bonjour / Salut
Georgian (ქართული) გამარჯობა
German (Deutsch) Guten Tag / Grüß Gott
Greek (ελληνικά) Γειά σας
Greek, ancient (ἑλληνική) Οὖλέ τε καὶ μέγα χαῖρε
Gujarati (ગુજરાતી) નમસ્તે
Hebrew (עִבְרִית) שָׁלוֹם
Hungarian (magyar) Szép jó napot!
Hindi (हिंदी) नमस्ते / नमस्कार
Re: esperanto buchstaben
Gibt es irgendwie einen nachvollziehbaren Grund, warum du den nicht nennst, damit TE und auch andere gucken könnten, ob dieser etwas für sie wäre?
Re: esperanto buchstaben
Nachvollziehbar vielleicht, tut aber auch nichts zur Sache, also bitte: emacs
Re: esperanto buchstaben
Meillo hat geschrieben:25.11.2020 09:38:48Meilo, danke. Ich glaube ich bin etwas ueberfordert, kenne mich in Foren nicht aus und noch weniger mit Computern... windows will ich nicht mehr benutzen. Aber dort nutyte ich ein kleines Programm> Tajpi, wo ich nach den bestimmten Buchstaben ein x drueckte und dann hatte ich ein ueberyeichen auf dem Buchstaben. Dieses Programm funktioniert scheinbar nicht bei Linux. Tote tasten belegen scheint mir einleuchtend, habe aber noch keine Ahnung wie ich das mache, muss mich damit erst beschaeftigen. Im stillen hatte ich gehofft, dass es hier im Forum einen Esperantisten gibt. Macht nichts, dann bin ich ebend der erste.johano hat geschrieben:25.11.2020 09:29:05
Oder wie hast du dir das gedacht? Vielleicht kannst du deine Vorstellung genauer beschreiben, dann finden wir vielleicht auch fuer diese eine Loesung.
Re: esperanto buchstaben
Keine Sorge. Da sollten wir dir schon helfen koennen, es ist bloss fuer uns auch nicht ganz einfach.johano hat geschrieben:28.11.2020 21:31:59Meilo, danke. Ich glaube ich bin etwas ueberfordert, kenne mich in Foren nicht aus und noch weniger mit Computern... windows will ich nicht mehr benutzen.Meillo hat geschrieben:25.11.2020 09:38:48Oder wie hast du dir das gedacht? Vielleicht kannst du deine Vorstellung genauer beschreiben, dann finden wir vielleicht auch fuer diese eine Loesung.
Sowas in der Art gibt es bei Linux auch. Auch wenn *ich* dir nicht genau sagen kann wie du es einrichtest (was aber andere hier sicher koennen), so kann ich dir doch die Konzepte dahinter erklaeren:Aber dort nutyte ich ein kleines Programm> Tajpi, wo ich nach den bestimmten Buchstaben ein x drueckte und dann hatte ich ein ueberyeichen auf dem Buchstaben. Dieses Programm funktioniert scheinbar nicht bei Linux.
1) Deadkeys: Das ist eine Option fuer dein Keyboard-Layout, das die Funktion mancher Tasten veraendert. Das betrifft insbesondere die Accents. Mit deaktivierten Deadkeys erzeugt jede Taste direkt ihr Zeichen. Mit aktiverten Deadkeys passiert erstmal nichts wenn du z.B. ein ^ drueckst. Erst die als naechstes gedrueckte Taste entscheidet was fuer Zeichen rauskommen. Tippst du beispielsweise ein o, dann werden die Zeichen kombiniert zu einem o mit Daechchen. Tippst du ein Zeichen, fuer das keine sinnvolle Kombination existiert (z.B. eine Zahl), dann werden beide Zeichen hintereinander ausgegeben. Ob und in welcher Weise man die Kombinationen aendern kann und wie man ein Breve als Deadkey einrichtet, weiss ich nicht.
2) Compose-Key: Das ist eine Funktion der grafischen Oberflaeche (X11), die es erlaubt, eine spezielle Taste zu definieren, die dazu befaehigt, zwei Zeichen zu kombinieren. Wenn ich den Compose-Key druecke, dann werden die zwei Zeichen, die ich danach eingebe, kombiniert. Tippe ich also z.B. Compose, ^, o dann erscheint ô. Tippe ich Compose, u, u dann erscheint ŭ. Das sind schon fertige Voreinstellungen.
Vielleicht ist der Compose-Key genau das was du suchst. Dann muesstest du nur noch recherchieren oder dir von einem anderen Nutzer hier im Forum sagen lassen, wie man den einrichtet. (Ich arbeite mit einem System das kein Debian ist. )
Im stillen hatte ich gehofft, dass es hier im Forum einen Esperantisten gibt. Macht nichts, dann bin ich ebend der erste.
Use ed once in a while!
Re: esperanto buchstaben
Meillo hat geschrieben:28.11.2020 23:19:09Vielleicht ist der Compose-Key genau das was du suchst. Dann muesstest du nur noch recherchieren oder dir von einem anderen Nutzer hier im Forum sagen lassen, wie man den einrichtet.
Code: Alles auswählen
dpkg-reconfigure keyboard-configuration
@Meillo: Schäm Dich! (und fix mal das Quoting oben)
Re: esperanto buchstaben
OT:
... das ist mehr ein Rennwagen als ein SUV: Weniger Komfort und weniger Fahrassistenzsysteme, dafuer direktes Rumschrauben am Motor, dreckige Haende und ein direkteres Fahrgefuehl. Beim Installieren muss man da zuerst mal einen Kernel backen ... und den davor auch erst noch konfigurieren! Zum Partitionieren bekommt man eine Shell und fdisk. Das ist schon was anderes als Debian, das von einem Huhn, das auf Enter pickt, installiert werden kann.
Aber meine Server laufen auch schon auf Debian, also keine Sorge.
(Quoting ist gefixt. Danke fuer den Hinweis. Im w3m faellt mir das optisch nicht so leicht auf.)
Damit nun aber genug Off-Topic.
Ich bin gespannt, ob johano es mit deinem Befehl hinbekommt und er dann die Esperanto-Buchstaben eingeben kann.
Es gibt auch andere nette Systeme. Bei dem Crux Linux, das ich hier habe, konfiguriert man das so:
Code: Alles auswählen
B-) grep compose /home/meillo/.xinitrc
setxkbmap de nodeadkeys caps:escape compose:paus &
Aber meine Server laufen auch schon auf Debian, also keine Sorge.
(Quoting ist gefixt. Danke fuer den Hinweis. Im w3m faellt mir das optisch nicht so leicht auf.)
Damit nun aber genug Off-Topic.
Ich bin gespannt, ob johano es mit deinem Befehl hinbekommt und er dann die Esperanto-Buchstaben eingeben kann.
Use ed once in a while!
Re: Adventskalender-Alias-ABC: k
Hallo Maillo,
Nun mi povas skribi per Esperanto-signoj kiel ekzemple> ĉ,ŭ,ĝ,ŝ... also alles ist scheint einfacher zu sein, als ich annahm. Ich habe jetzt auf meinen Tastaturbelegungen deutsch, franz. und esperanto. Nur muss ich mir merken, auf welchen Tasten die speziellen Zeichen sind. Das tajpi-Program, was ich mit Windows nutzte war einfacher, weil ich ohne die Sprache zu wechseln nur immer ein x hinter den entsprechenden Buchstaben zu tippen brauchte, der ein Überzeichen verlangte.
Aber ich bin zufrieden und werde mich nun von meinem Windows 7 verabschieden.
Vielen Dank nocheinmal!
Nun mi povas skribi per Esperanto-signoj kiel ekzemple> ĉ,ŭ,ĝ,ŝ... also alles ist scheint einfacher zu sein, als ich annahm. Ich habe jetzt auf meinen Tastaturbelegungen deutsch, franz. und esperanto. Nur muss ich mir merken, auf welchen Tasten die speziellen Zeichen sind. Das tajpi-Program, was ich mit Windows nutzte war einfacher, weil ich ohne die Sprache zu wechseln nur immer ein x hinter den entsprechenden Buchstaben zu tippen brauchte, der ein Überzeichen verlangte.
Aber ich bin zufrieden und werde mich nun von meinem Windows 7 verabschieden.
Vielen Dank nocheinmal!
Zuletzt geändert von TRex am 12.12.2020 22:10:41, insgesamt 1-mal geändert.
Grund: Beitrag verschoben
Grund: Beitrag verschoben
Re: esperanto buchstaben
Danke auch fuer die kleine Esperanto-Kostprobe ... kann man teilweise sogar verstehen.
Use ed once in a while!
Re: esperanto buchstaben
eine kleine Ergänzung:
in der Systemsteuerung von KDE PLASMA gibt es unter Systemsteuerung | Tastatur als letzten Menüpunkt "Zeichen mit Esperanto-Circumflex hinzufügen". Das habe ich eingeschaltet und kann damit wunderbar die Esperantozeichen mit beliebigen anderen Tastaturbelegungen kombinieren, auch mit Deutsch; und das sogar ohne die Belegung umzuschalten. Beispiel: "ĉi tio estas eĥo de ĉirkaŭaĵo". (="Dies ist ein Echo der Umgebung"). Ja, ich weiß, der Satz macht keinen Sinn; hat aber viele Sonderzeichen
Die Einstellung ist natürlich nur in KDE PLASMA verfügbar und nicht in Gnome, Xfce usw.
in der Systemsteuerung von KDE PLASMA gibt es unter Systemsteuerung | Tastatur als letzten Menüpunkt "Zeichen mit Esperanto-Circumflex hinzufügen". Das habe ich eingeschaltet und kann damit wunderbar die Esperantozeichen mit beliebigen anderen Tastaturbelegungen kombinieren, auch mit Deutsch; und das sogar ohne die Belegung umzuschalten. Beispiel: "ĉi tio estas eĥo de ĉirkaŭaĵo". (="Dies ist ein Echo der Umgebung"). Ja, ich weiß, der Satz macht keinen Sinn; hat aber viele Sonderzeichen
Die Einstellung ist natürlich nur in KDE PLASMA verfügbar und nicht in Gnome, Xfce usw.
Re: esperanto buchstaben
Danke fuer den Nachtrag.
Aber wieso soll der Satz keinen Sinn machen? Alles ist ein Echo seiner Umgebung ... alles ist von ihr gepraegt und gibt sie wieder. Aber bevor wir hier ins Philosophische abdriften hoere ich lieber mal schnell auf.
Aber wieso soll der Satz keinen Sinn machen? Alles ist ein Echo seiner Umgebung ... alles ist von ihr gepraegt und gibt sie wieder. Aber bevor wir hier ins Philosophische abdriften hoere ich lieber mal schnell auf.
Use ed once in a while!