Hallo,
ich habe im Firefox-ESR folgenden Text: 花の草原 ゆりこ. Das ist ein Name. Was muss ich installieren um das lesen zu können.
Einfach eine Schrift, die mehr Zeichen umfasst? Wenn ja welche wäre hier zu nehmen?
[Erl.] Unicode richtig darstellen.
-
- Beiträge: 3293
- Registriert: 29.06.2013 17:32:10
- Lizenz eigener Beiträge: GNU General Public License
-
Kontaktdaten:
[Erl.] Unicode richtig darstellen.
Zuletzt geändert von Anonymous am 13.07.2016 14:10:34, insgesamt 2-mal geändert.
(=_=)
Unsere neue Mutter: https://www.nvidia.com/de-de/data-center/a100/
Unsere neue Mutter: https://www.nvidia.com/de-de/data-center/a100/
Re: Unicode richtig darstellen.
Was ist an dem Text verkehrt (außer dass ich ihn nicht lesen kann, weil ich die Sprache so gar nicht kann)?
Du brauchst in der Tat einen Font, der die Zeichen darstellen kann. Welcher das in dem Fall ist, weiß ich nicht – wenn mir jemand erzählt, wie man rausbekommt, welchen Font der Browser in dem Fall heranzieht (ohne stracen zu müssen), kann ich gerne nachsehen. Libertine wird nachgesagt, mit die beste Unicodeunterstützung zu haben, ob’s aber die fremdländischen Zeichen hat, weiß ich auch nicht.
Du brauchst in der Tat einen Font, der die Zeichen darstellen kann. Welcher das in dem Fall ist, weiß ich nicht – wenn mir jemand erzählt, wie man rausbekommt, welchen Font der Browser in dem Fall heranzieht (ohne stracen zu müssen), kann ich gerne nachsehen. Libertine wird nachgesagt, mit die beste Unicodeunterstützung zu haben, ob’s aber die fremdländischen Zeichen hat, weiß ich auch nicht.
Re: Unicode richtig darstellen.
Mmh seltsam, ich dachte, ich hätte von den folgenden fonts etwas installiert (auch weil ich gerade mit einem mincho font arbeite):
Warum bei mir im Terminal, in Firefox, mit *TeX, trotzdem alles funktioniert, weiss ich jetzt auch nicht.
Code: Alles auswählen
p fonts-dejima-mincho - Die antik erscheinende japanische TrueType-Schrift Mincho
p fonts-ipaexfont-mincho - Japanese OpenType font, IPAex Mincho Font
p fonts-ipafont-mincho - Japanese OpenType font set, IPA Mincho and IPA P Mincho Fonts
p fonts-ipamj-mincho - Japanese OpenType font, IPAmj Mincho Font
v fonts-japanese-gothic -
v fonts-japanese-mincho -
p fonts-sawarabi-mincho - Japanese mincho font - Sawarabi Mincho font
p fonts-takao-mincho - Japanese TrueType font set, Takao Mincho Fonts
p latex-cjk-japanese - Japanese module of LaTeX CJK
p latex-cjk-japanese-wadalab - type1 and tfm DNP Japanese fonts for latex-cjk
p libunicode-japanese-perl - module for converting Japanese encodings
p task-japanese - Japanese environment
p task-japanese-desktop - Japanese desktop
p task-japanese-gnome-desktop - Japanischer GNOME-Desktop
p task-japanese-kde-desktop - Japanese KDE desktop
p tegaki-zinnia-japanese - Japanese handwriting model for Zinnia
p texlive-lang-japanese - TeX Live: Japanese
v ttf-japanese-mincho -
p xfonts-intl-japanese - international fonts for X - Japanese
p xfonts-intl-japanese-big - international fonts for X - large Japanese
Re: Unicode richtig darstellen.
Ist japanisch. Hier wirds angezeigt (Devaju Serif mit Fallback auf Droid), Text-Encoding sollte Unicode erkannt haben. Kopiers doch mal nach Libreoffice und Co und klick Dich durch die Fontliste, welcher es richtig anzeigt.
-
- Beiträge: 3293
- Registriert: 29.06.2013 17:32:10
- Lizenz eigener Beiträge: GNU General Public License
-
Kontaktdaten:
Re: Unicode richtig darstellen.
Gibt es da keine Metapakete ala fonts-all-you-need?
Auf dem Cleverphone wird mir das auch angezeigt.
Btw:
Auf dem Cleverphone wird mir das auch angezeigt.
Btw:
Könnte Yuriko Hananosougen heissenniemand hat geschrieben:Was ist an dem Text verkehrt (außer dass ich ihn nicht lesen kann, weil ich die Sprache so gar nicht kann)?
Zuletzt geändert von Anonymous am 13.07.2016 13:57:31, insgesamt 1-mal geändert.
(=_=)
Unsere neue Mutter: https://www.nvidia.com/de-de/data-center/a100/
Unsere neue Mutter: https://www.nvidia.com/de-de/data-center/a100/
-
- Beiträge: 3293
- Registriert: 29.06.2013 17:32:10
- Lizenz eigener Beiträge: GNU General Public License
-
Kontaktdaten:
Re: Unicode richtig darstellen.
Netter Tipp!eggy hat geschrieben:Ist japanisch. Hier wirds angezeigt (Devaju Serif mit Fallback auf Droid), Text-Encoding sollte Unicode erkannt haben. Kopiers doch mal nach Libreoffice und Co und klick Dich durch die Fontliste, welcher es richtig anzeigt.
(=_=)
Unsere neue Mutter: https://www.nvidia.com/de-de/data-center/a100/
Unsere neue Mutter: https://www.nvidia.com/de-de/data-center/a100/
Re: Unicode richtig darstellen.
Das ist nur teilweise richtig. Firefox nutzt für bestimmte Sonderzeichen einen bestimmten font. Selbst wenn man Linux Libertine O oder so einstelle, was einen riesigen Unicode support hat, stellt der Firefox nichts dar.
Für emojicons z.B. nutzt er aus Prinzip ttf-ancient-fonts. Obwohl die meisten Schriftarten das können, stellt fiefox keine emojis dar, wenn die nicht installiert sind. In LO ist das mit anderem Font kein Problem.
Total bescheuertes Verhalten aber bei Mozilla rennt man gegen ne Wand, wenn man irgend welche Sachen nicht so toll findet.
Für emojicons z.B. nutzt er aus Prinzip ttf-ancient-fonts. Obwohl die meisten Schriftarten das können, stellt fiefox keine emojis dar, wenn die nicht installiert sind. In LO ist das mit anderem Font kein Problem.
Total bescheuertes Verhalten aber bei Mozilla rennt man gegen ne Wand, wenn man irgend welche Sachen nicht so toll findet.
rot: Moderator wanne spricht, default: User wanne spricht.
Re: Unicode richtig darstellen.
Oder statt ~sōgen auch ~kurahara. Oder komplett anders ausgesprochen werden, japanische Namen sind schon witzig.inne hat geschrieben:Könnte Yuriko Hananosougen heissen