Gegend Verdenglischung bist du, aber Verdschweizerischung ist okay in Ordnung?willy4711 hat geschrieben:12.04.2019 20:25:28Ich wäre da eher für die Schweizer Bezeichnung, die mir immer sehr gefiel: NATEL
[Erledigt] Radio-Äpp für Android?
Re: [Erledigt] Radio-Äpp für Android?
Re: [Erledigt] Radio-Äpp für Android?
Na immerhin zählt die Schweiz großenteils zum deutschen Sprachraum, und ist mir viel sympathischer als die Amis.niemand hat geschrieben:12.04.2019 20:35:39Gegend Verdenglischung bist du, aber Verdschweizerischung ist okay in Ordnung?
Schon deswegen, weil sie nicht unsere Politik und unser Leben bestimmen (wollen).
Der Widerstand gegen Äpps und Konsorten kann also durchaus als heroisch bezeichnet werden.
Re: [Erledigt] Radio-Äpp für Android?
Da steht aber nirgends, dass es sich dabei um ein Mobiltelefon handelt. Kein english speaker würde sein Mobiltelefon jemals als Handy bezeichnen. Das ist für die völlig abwegig. Das haben irgendwelche deutschen Werbefritzen an den Haaren herbeigezogen. Die konstruieren ja alle möglichen abwegigen Zusammenhänge.willy4711 hat geschrieben:12.04.2019 20:31:04Duden:
Herkunft
zu englisch handy = griffbereit, greifbar; praktisch, zu: hand = Hand
Ich zitiere einfach mal guennid:
guennid hat geschrieben:08.04.2019 22:57:55Nur nicht als Nomen und schon gar nicht für die damit meines Wissens ausschließlich im deutschsprachigen Bereich benannte Sache. Ob das dann der globalen Verständigung dient?niemand hat geschrieben:es gibt das Wort „handy“ sehr wohl auch im Englischen
Re: [Erledigt] Radio-Äpp für Android?
Ich bitte dich! Da sind gleich zwei nichtdeutsche Wörter drin.Radfahrer hat geschrieben:12.04.2019 20:13:13@niemand
Ich glaube, richtig wäre "Tragbares Telekommunikationsendgerät".
Re: [Erledigt] Radio-Äpp für Android?
Dass das hier so OT weitergeht, hat meiner Meinung nach schon was mit unserem „Nationalcharakter“, was immer das sein mag, zu tun. Und es wäre besser, ein Moderator erbarmte sich des Diskussionsbedarfs und würde diesen Teil nach „Smalltalk“ verbannen.
Für nachdenkenswert halte ich dagegen, warum die „Erfinder“ dann in der Schreibung so tun, als sei's was Engischsprachiges und Hinz und Kunz plappern's/schreiben's nach. Otto hat's dann auf die Spitze getrieben, indem er in seiner Aversion gegen „Denglisch“ dem Ding dann noch ein womöglich aus der englischen Pluralschreibung stammendes merkwürdiges „e“ im Singular dranhängt.
Aber allein mit „Moden" greift man zu kurz, wenn man die beiden historisch letzten massiven Beeinflussungen im Deutschen: Französisch und Englisch genauer betrachtet.
Zumindest in Teilen halte ich den Artikel von Broder (1) - auch im aktuellen Zusammenhang für nachdenkenswert - auch für DF- Forenten.
Grüße, Günther
(1) https://www.welt.de/debatte/henryk-m-br ... essiv.html
Die „Hand“ ist weder englisch noch Deutsch, sondern hat ihren Ursprung in der gemeinsamen germanischen Vorgängersprache. Und insofern gibt's ein „reines“ Deutsch so wenig wie ein „reines“ Franösisch oder Englisch, etc.niemand hat geschrieben:Ansonsten bin ich auch dafür, für das unsägliche™ „Händy“ eine echte deutsche Bezeichnung zu erfinden.
Für nachdenkenswert halte ich dagegen, warum die „Erfinder“ dann in der Schreibung so tun, als sei's was Engischsprachiges und Hinz und Kunz plappern's/schreiben's nach. Otto hat's dann auf die Spitze getrieben, indem er in seiner Aversion gegen „Denglisch“ dem Ding dann noch ein womöglich aus der englischen Pluralschreibung stammendes merkwürdiges „e“ im Singular dranhängt.
Aber allein mit „Moden" greift man zu kurz, wenn man die beiden historisch letzten massiven Beeinflussungen im Deutschen: Französisch und Englisch genauer betrachtet.
Zumindest in Teilen halte ich den Artikel von Broder (1) - auch im aktuellen Zusammenhang für nachdenkenswert - auch für DF- Forenten.
Grüße, Günther
(1) https://www.welt.de/debatte/henryk-m-br ... essiv.html
Re: [Erledigt] Radio-Äpp für Android?
… ey, fang hier jetzt nicht mit Argumenten an. Ich hab mir meine Meinung schon gebildet.guennid hat geschrieben:12.04.2019 21:46:23Und insofern gibt's ein „reines“ Deutsch so wenig wie ein „reines“ Franösisch oder Englisch, etc.
Re: Radio-Äpp für Android?
Ein Brite sagte mir mal, die dort übliche Verwendung für dieses Wort habe eher etwas mit dem horizontalen Gewerbe zu tun. Steht nicht in Deinem link...niemand hat geschrieben:08.04.2019 22:50:31Am Rande: es gibt das Wort „handy“ sehr wohl auch im Englischen