Seite 74 von 111
Verfasst: 05.04.2006 11:56:22
von svennn
Der große Diktator ist richtig. Die Lösung von goettchens Zitat ist Four Rooms.
Verfasst: 05.04.2006 16:06:37
von goettchen
ja, das ist richtig !
Verfasst: 05.04.2006 16:23:34
von remofritzsche
Was neues:
Rotwein zum Fisch, ich hätte es wissen müssen!
Verfasst: 05.04.2006 18:12:15
von Manfred
remofritzsche hat geschrieben:Was neues:
Rotwein zum Fisch, ich hätte es wissen müssen!
Du bist nicht dran.
Die Regeln hier sagen, daß immer der, der ein Zitat erraten hat, die nächste Frage stellt
Deshalb ist svenn dran.
Verfasst: 06.04.2006 08:47:20
von goettchen
btw: James Bond - From Russia with love - aber is im deutschen dumm übersetzt - original:
Red wine with fish. Well that should have told me something
ABER: svenn ist dran !
Verfasst: 06.04.2006 16:31:02
von svennn
Falls goettchens Lösung richtig ist, gebe ich an ihn ab, mir fällt im Moment nix ein.
Verfasst: 06.04.2006 16:35:51
von daFreak
also zählt das zitat von remofritzsche jetzt doch?!
man man man... langsam bin ich verwirrt

Verfasst: 07.04.2006 07:56:41
von goettchen
dann musser aber erst bestätigen
Der nächste ist schon im Anschlag!
Verfasst: 07.04.2006 20:58:45
von daFreak
hau einfach rein...
wer weiß wann remofritzsche wieder schreibt... schließlich wurde ihm ja auch schon gesagt, dass er nicht dran ist..
Verfasst: 09.04.2006 22:01:44
von goettchen
alles klar

aber jetzt gibts ne härtere Nuss !
Folgender Satz:
All right, also los:
Erstens, holen sie einen Manikürer und einen Frisör in mein Büro,
dann meinen Rechtsanwalt, ich wünsche ihn sofort zu sprechen,
dann wünsche ich den Manager vom Hilton Hotel zu sprechen,
dann diesen, wissen sie diesen von Motten zerfressenen Grafen der da herumlungert im Cafe Wien, Graf von Droste Schattenburg ich wünsche ihn sofort zu sprechen,
dann schicken sie Ingeborg herein mit Papier und Bleistift !
Der Satz danach ist noch ne ganze Ecke länger !
Verfasst: 09.04.2006 23:25:10
von Kaper
Eins, Zwei, Drei.
Gruß, Dirk
Verfasst: 10.04.2006 08:00:24
von goettchen
ahhhh, ein kenner
Die Antwort Eins,Zwei,Drei ist richtig, du bist dran.
Verfasst: 10.04.2006 12:08:00
von Kaper
ahhhh, ein kenner
Danke für die Blumen. Aber so schwer war das nicht. Ausserdem hatte ich auch mal ein Zitat aus Eins, Zwei, Drei gepostet.
Hier ein neues Zitat:
"A single arrow is easily broken. Not so three together."
Viel Spass und Grüsse,
Dirk
Verfasst: 10.04.2006 13:45:16
von daFreak
"the straight story"?
Verfasst: 10.04.2006 13:54:17
von Kaper
Nein. Straight Story ist es nicht.
Gruss, DIrk
Verfasst: 10.04.2006 15:06:44
von diviatix
Ronald Reagan hat das mal gesagt, als er president war ... ... ...
okok, ich wusste es nich, und hab deshalb gegoogelt, verrate die loesung deshalb nich, aber hit nr. 2 bei google war :
http://www.whitehouse.gov/news/releases ... 40413.html
Twenty-one years ago, President Ronald Reagan addressed the Diet and recalled the wisdom of an old Japanese proverb, a single arrow is easily broken, but not three in a bunch. The unity of America, Japan, and like-minded nations saw us through the dark days of the Cold War. And with that same unity, we will overcome the trials of today.
Verfasst: 10.04.2006 17:46:58
von Kaper
Reagan lebt, nebenbei bemerkt, auf dem falschen Kontinent. Hier noch ein Dialogausschnitt:
a: "I really should be your wife."
b: "I have a wife... Sue."
a: "I'll be merely your concubine? "
b: "No... no."
a: "You're mine. No one else shall have you."
...
a: "I can't bear it that another woman has known your touch. Such a woman cannot remain alive."
Gruss, Dirk
Verfasst: 10.04.2006 18:09:32
von Spasswolf
Reagan lebt übrigens nicht mehr.
Verfasst: 10.04.2006 19:51:29
von Kaper
Reagan lebt übrigens nicht mehr.
Okok. Er liegt auf bzw. im falschen Kontinent. Der Regisseur des besagten Films lebt übrigens auch nicht mehr.
Gruss, DIrk
Verfasst: 11.04.2006 12:07:33
von Kaper
Komisch. Ich hätte gedacht, dass das viel schneller erraten wird. Mir fallen mehrere Leute hier im Forum ein, die den Film garantiert gesehen haben.
Hier noch einmal ein Zitat
"At the age of seventeen I flew my banner over that castle. I waged war for fifty years and at last the plain was mine. I hoisted my colours over the main castle. I spent more years fighting lance to lance with these two gentlemen. Now the moment has come to stable the steeds of war and give free rein to peace.
I hereby cede total authority over all my dominions to my eldest son Taro."
Das Zitat ist ziemlich am Anfang des Films, da geht das mit dem Frieden geht natürlich schief...
Grüsse, Dirk
Verfasst: 11.04.2006 12:20:14
von MartinL25
An den Dialog mit der Frau erinnere ich mich nicht mehr, aber der älteste Sohn Taro war ein "dead giveaway". Das ist aus Kurosawas King Lear Adaption Ran.
Verfasst: 11.04.2006 13:32:06
von Spasswolf
Nach dem letzten Zitat war's einfacher

Verfasst: 11.04.2006 14:51:09
von Kaper
Ran stimmt. Ich fand den Dialog zwischen Jiro Masatora und Kaede sehr eindrucksvoll, daher dachte ich das wäre ein totsicherer Tipp.
@MartinL25: Du hast doch neulich mal Yojimbo gesucht. Trigon-Film hat seit kurzem ein paar Kurosawas im Program . Da ist auch Yojimbo dabei.
Gruss, Dirk
Verfasst: 12.04.2006 22:46:44
von MartinL25
ein anständiges Zitat kommt morgen, habe heute abend keine Lust mehr, DVDs rauszusuchen.
@Dirk: Yojimbo hab' ich. Ich hatte nach Uzala der Kirgise gesucht, wenn mich meine Erinnerung nicht täuscht. Suche leider immer noch.
Verfasst: 15.04.2006 12:58:19
von MartinL25
okay, hier was leichtes
Any of those is ideal for home defense