Eure Aussprache von "Debian"
- godsmacker
- Beiträge: 902
- Registriert: 16.03.2003 21:50:26
- Lizenz eigener Beiträge: Artistic Lizenz
- Wohnort: Chemnitz
-
Kontaktdaten:
- penthesilea
- Beiträge: 147
- Registriert: 19.02.2003 23:51:24
- Wohnort: Ulm
Nö, da kann man beides sagen.chimaera hat geschrieben:naja, ne route, sprich strasse heisst ja auch ruht, nicht raut.. (und wer zum teufel ist ruht??)
Siehe auch
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?b ... y&va=route
ich denk dabei an das Pulpfictionzitat:tylerD hat geschrieben:Ich hab schon Schymp, oder so ähnlich, gehört.se8i hat geschrieben: Wie willst du denn Gimp ausprechen, wenn du nich Gimp sagst? einzelne buchstaben? also ich sag das als wort und imo spricht man das so aus wie man's schreibt.
cu
Zed: "Bring out the gimp."
Zed's Friend: "The gimp's sleeping."
Zed: "Well, I guess you'll just have to go wake him up now, won't you?"
Hallo!
Man ist das interessant wie man was aussprechen kann - muß - sollte!
Also wenn ihr mal lachen wollt, dann schaut euch mal ne ComputerBILD
an, da steht am Rand immer wie man die englischen Begriffe ausspricht.
Ein lustiges Spiel ist es jemandem die "Lautschrift" zu zeigen und der soll
erraten was es eigentlich heißt.
Ansonnsten ist meine Meinung - egal wie man Debian ausspricht, hauptsache
man benutzt es!
gruß zaphod
Kleine Quizfrage wie spricht man "zaphod" aus?
Man ist das interessant wie man was aussprechen kann - muß - sollte!
Also wenn ihr mal lachen wollt, dann schaut euch mal ne ComputerBILD
an, da steht am Rand immer wie man die englischen Begriffe ausspricht.
Ein lustiges Spiel ist es jemandem die "Lautschrift" zu zeigen und der soll
erraten was es eigentlich heißt.
Ansonnsten ist meine Meinung - egal wie man Debian ausspricht, hauptsache
man benutzt es!
gruß zaphod
Kleine Quizfrage wie spricht man "zaphod" aus?

-
- Beiträge: 125
- Registriert: 01.05.2003 22:40:52
- Lizenz eigener Beiträge: GNU General Public License
- Wohnort: Darmstadt
-
Kontaktdaten:
Ich arbeite in einem amerik. IT-Unternehmen, und englisch ist hier Umgangs-Sprache. Daher kann ich mal Folgendes aus meiner Erfahrung beisteuern:
Linux <leinöx> und <linös>
Java <jeiäva>
PHP <pi-äitsch-pi>
Debian <deibiän>
Dazu möchte ich aber auch anmerken, dass unsere Amis nach <stäntn> zum Ski fahren fahren, weil sie mit 'St. Anton' nix anfangen können...
Aber zum 'Cache' habe ich noch nie etwas eindeutiges gehört. <cach>, <cäitsch> oder <casch> - da ist alles drin. Ist irgendwie nicht eindeutig englisch, eher französisch angehaucht, das Wort.
meint der
Torsten
Linux <leinöx> und <linös>
Java <jeiäva>
PHP <pi-äitsch-pi>
Debian <deibiän>
Dazu möchte ich aber auch anmerken, dass unsere Amis nach <stäntn> zum Ski fahren fahren, weil sie mit 'St. Anton' nix anfangen können...

Aber zum 'Cache' habe ich noch nie etwas eindeutiges gehört. <cach>, <cäitsch> oder <casch> - da ist alles drin. Ist irgendwie nicht eindeutig englisch, eher französisch angehaucht, das Wort.
meint der
Torsten
SIDUX auf FS Lifebook E 7010
Hab den leider noch nie auf Englisch gesehn - der Typ in der Lederkluft heißt gimp?tylerD hat geschrieben: ich denk dabei an das Pulpfictionzitat:
Zed: "Bring out the gimp."
Zed's Friend: "The gimp's sleeping."
Zed: "Well, I guess you'll just have to go wake him up now, won't you?"

Cache kommt definitiv aus dem Französischen und wird deshalb offiziell "cäsch" ausgesprochen.t.gu hat geschrieben:Aber zum 'Cache' habe ich noch nie etwas eindeutiges gehört. <cach>, <cäitsch> oder <casch> - da ist alles drin. Ist irgendwie nicht eindeutig englisch, eher französisch angehaucht, das Wort.
Sollte ich falsch liegen belehrt mich eines Besseren.

Grüße,
Vincent Vega aka Vinc

heißt er denn im deutschen nicht gimp?Vinc hat geschrieben:Hab den leider noch nie auf Englisch gesehn - der Typ in der Lederkluft heißt gimp?tylerD hat geschrieben: ich denk dabei an das Pulpfictionzitat:
Zed: "Bring out the gimp."
Zed's Friend: "The gimp's sleeping."
Zed: "Well, I guess you'll just have to go wake him up now, won't you?"
cache spreche ich so wie "cash" also käsch aus.
Debian - Debien - Deb-ei-en müsste es eigentlich heißen (Ian)
Linux - Lienux
Server - Sürfer
Router - Ruther (nicht Rauter wie einige sagen, find das lächerlich)
Icon - Eiken
Python - Peitn
Perl - Pörl
PHP - PE HA PE
Java - Jawa
Visual Studio - Visual Studio - oder Wischel Studio
Environment - En-weionment
Development - Di-wellopment
Microsoft - Meikrosoft
Gentoo - Gentuh
BIOS - Bie-os
Bootloader - Buthloder
Gimp - Dschimp
Linux - Lienux
Server - Sürfer
Router - Ruther (nicht Rauter wie einige sagen, find das lächerlich)
Icon - Eiken
Python - Peitn
Perl - Pörl
PHP - PE HA PE
Java - Jawa
Visual Studio - Visual Studio - oder Wischel Studio
Environment - En-weionment
Development - Di-wellopment
Microsoft - Meikrosoft
Gentoo - Gentuh
BIOS - Bie-os
Bootloader - Buthloder
Gimp - Dschimp
come to daddy, windowlicker!
get m:ke - http://get-mike.de
get m:ke - http://get-mike.de
nö. Ian wird I:jahn ausgesprochen.Rebell hat geschrieben:Debian - Debien - Deb-ei-en müsste es eigentlich heißen (Ian)
Gimp wird gimp ausgesprochen: http://www.merriam-webster.com/sound/g/gimp0001.wav
heißt auf deutsch: Kordel (textil) oder Einfaltspinsel. (http://dict.leo.org/?search=gimp&search ... ed&lang=en)
server spreche ich sörwer aus. Englische wörter wie Environment oder Development spreche ich englisch aus. (oder gibt es jmd, der enwieronment sagt?)
laut
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?b ... y&va=cache
spricht man "cache" aber auch nicht käsch sondern kasch.
ich sprech "debian" als debiän
npi
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?b ... y&va=cache
spricht man "cache" aber auch nicht käsch sondern kasch.

ich sprech "debian" als debiän

npi
- Sebastian.S
- Beiträge: 437
- Registriert: 13.04.2003 13:17:41
in dem wav-file, das man sich da anhören kann, sagt die junge dame aber auch kähsch, nicht kahschnpi hat geschrieben:laut
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?b ... y&va=cache
spricht man "cache" aber auch nicht käsch sondern kasch.
ich sprech "debian" als debiän
npi
und laut m-w.com heißt der router rauda. muss mich da wohl etwas umgewöhnen, als (ex-)ruhter-sager
edit: BTW: ich spreche debbijenn
Aua, das tut weh. Und ich hab die Leute immer schärfstens kritisiert die "Rauter" gesagt haben 

come to daddy, windowlicker!
get m:ke - http://get-mike.de
get m:ke - http://get-mike.de